Eingängiges und bekanntes traditionelles walisisches Kinderlied. Für uns z.B. bekannt aus dem Film “Die Herberge zur 6. Glückseligkeit” und aus der Serie Columbo, wo der Detektiv es ab und zu pfiff. [mehr…]
Verlag: Rechteinhaber konnte nicht identifiziert werden
Komponist: Traditionell (1870 oder früher)
Text: u.a. Sharp/Baring-Gould 1906
Melodie: I love you
Text von This old man
Erklärung:
Es gibt noch viel mehr Strophen und Textvariationen zu diesem Lied. Ab 13 singt man z.B. statt “he played thirteen” “ten plus three” “ten plus four” und so weiter. Es scheint egal zu sein, wo der alte Mann “Knick-Knack” (SchnickSchnack) macht, hauptsächlich soll sich das englische Wort auf die Zahl reimen.
- This old man, he played one,
He played knick-knack on my thumb.
Refrain:
With a knick-knack, paddy whack,
Give a dog a bone,
This old man came rolling home.
- This old man, he played two,
He played knick-knack on my shoe.
Refrain:
With a knick-knack, paddy whack,
Give a dog a bone,
This old man came rolling home.
- This old man, he played three,
He played knick-knack on my knee.
Refrain:
With a knick-knack, paddy whack,
Give a dog a bone,
This old man came rolling home.
- This old man, he played four,
He played knick-knack on my door.
Refrain - This old man, he played five,
He played knick-knack on my hive.
Refrain
- This old man, he played six,
He played knick-knack with some sticks.
Refrain
- This old man, he played seven,
He played knick-knack up in heaven.
Refrain
- This old man, he played eight,
He played knick-knack on my gate.
Refrain
- This old man, he played nine,
He played knick-knack on my spine.
Refrain
- This old man, he played ten,
He played knick-knack all again.
Refrain
Hinweis:
Die Kinderserie Barney und seine Freunde verwendet die Melodie von “This old man” in ihrem Abschlusssong “I love you”.
Hinterlasse jetzt einen Kommentar